The origin of Chinese characters in John C. Didier, “In and Outside the Square,” Sino-Platonic Papers, 192, vol. 1 (September, 2009)
- The technology of writing appears suddenly and morphologically fully developed on Shang oracle bones and, later, bronzes at about the same time that wheeled transport was introduced, or c. 1220–1200 BC, and one can only assume that the idea and practice of writing were brought from the settled civilizations of South or Southwest Asia by waves of migrating Iranian Andronovo tribes, though no concrete trace of the spread of writing from the west toward or into Shang China has been discovered.
Although clan or other symbols had appeared previously on Neolithic and Bronze-period artifacts in China, they in no way represent an indigenous development of the full script and syntax that graces Shang bones and, later, bronzes. Nor can they be argued to represent either a language syntax or a set of logographically expressed individual words. They are, in short, simply marks, ones that probably denote the identity or clan / tribe of either the maker of the artifact or its sponsor or owner.
The entire issue of the sudden appearance of the recursively developed Chinese logographic script c. 1200 BC is puzzling, and if, as it seems likely, the idea for and practice of writing were introduced from the West, there must be as yet a — or several — missing link(s) in the record of transmission, since the script(s) that the Iranians could have brought with them would have been consonantary or alphabetical (syllaberial, or uniliterally or phonetically applied), not logographic (see Volume II, Chapter V for a brief discussion of the possible presence in the Shang Sinitic script of a consonantary derived perhaps from the Phoenician consonantary).
Since, when it first appears c. 1200 BC, the Shang, or Sinitic (proto-Chinese), Oracle Bone Script is already fully developed recursively (on the basis of the extensive use of the rebus), some argue that the script must already have been developing in situ in the Yellow River corridor for at least several hundred years or longer. The fact that the script is nowhere evident on any artifacts datable to before the late-13th century BC reflects to many scholars an earlier tendency, for at least several hundred years, to record writing on perishable materials.
According to this thesis, the first evidence of true writing in the Chinese context can be found in graphs [72] expressing only lineage emblems and day-names that were cast on bronzes, occurring at about the same time as and slightly later than the earliest OBIs, in a style that has been theorized to have developed directly from painting characters on perishable materials using brush and ink.
However, such a thesis is wholly conjectural. In a ground-breaking study of inscriptions found on “practice bones” at the late-Shang capital Anyang, recently Adam Smith has demonstrated that scribes at work in the Shang court’s scribal workshops of the 13th and 12th centuries BC, which were essentially diviner-group schools that trained Shang oracle-bone scribes in the preparation of the scripted oracles etched onto turtle plastrons and cattle scapula, most probably were responsible for creating rather rapidly the fully effloresced script that developed at the Shang court for the express purpose of communicating between mostly the Shang king and his ancestors’ spirits using oracle bones.
It may well be, then, that the proto- Chinese Sinitic OBI script, the first script in East Asia, was developed fully artificially to serve the specific and very critical purpose of communication for the sake of obtaining and retaining a religiously based socio-political power. This in turn supports the argument that the idea for and practice of writing were imported sometime during the 15th–13th centuries BC, for it seems that once the Shang Chinese court had been exposed from its contacts with outsiders to the power of the written word, it commanded the creation of a usable script from among the Chinese linguistic and cultural context.
In a mere several generations, it seems, the scribal authorities commissioned with this task succeeded in developing a workable and thoroughly indigenous script, based not only on the idea and practices of writing that had been transmitted from Southwest Asia but also graphically in large part upon a tradition of scratching symbolic clan- or ownership-marking graphs onto various owned artifacts, a tradition that had been practiced in China since Neolithic times.
Therefore, it appears, the first Chinese script, while dependent on the importation from the West of the “technology” of the powerful idea for and practice of writing a language, was developed specifically for the purpose of scratching onto bone with a stiff, sharp stylus characters created momentarily in court educational centers, and not, as it is [73] often argued, from the earlier use of a brush to paint signs on perishable materials (for which absolutely no evidence actually exists). The script seems to have evolved rather lineally and, from a native point of view, indigenously, from the millennia-old habit of employing a stylus to scratch symbols and signs onto items of personal — or personally created — and mostly ceramic objects.
Therefore, although the idea for and practice of enscripting a language appear to have been exogenous, the nature of the first writing in China, using a hard and sharp stylus to etch signs onto bone or other hard but permeable material (typically, pottery), appears to have followed directly from indigenous Neolithic-Bronze period traditions of sign-making on items of personal property to identify origin or ownership. This is not at all to suggest that the Neolithic early Bronze signs constitute any kind of true writing but only that the approach to designing and etching graphs of the OBI script appears to follow from the earlier native — though not at all commonly attested — approach and methods.
More posts on Chinese culture
Shadow – A Film by Zhang Yimou
Shadow - A Film by Zhang Yimou Zhang Yimou leads one of the most consistent and brilliant careers in the cinematography of China, and with The Shadow (Ying) he delights the viewer again with a beautiful and surprising story, based on a very original script, and that...
The horse in the Chinese horoscope
The horse in the Chinese horoscope The horse is one of the animals of later incorporation into Chinese culture. If, as some scholars say, the system of 12 animals in the Chinese horoscope originated in the peoples who lived in the north, in the steppes and deserts...
The rat in the Chinese horoscope
The rat in the Chinese horoscope The rat for the Chinese is an animal to which are associated some positive and some negative qualities, in fact it is considered capable of carrying out numerous enterprises, not in vain it was the first animal to be assigned a sign of...
An oriental interpretation of dreams
An oriental interpretation of dreams Last week, in a book about the Hani minority in the remote Jinping region, one of the authors devoted part of his article on divination to dream interpretation among the Hani. I translated it, added some comments and published it...
What does it mean to dream of a cow in China? We tell you here
What does it mean to dream of a cow in China? We tell you here In the last few days I have stumbled upon several documents dealing with dreams in China, and some with certain fragments explaining, in particular, the meaning of dreaming about a cow. One of the most...
The ox and the ritual plow in springtime
The ox and the ritual plow in springtime Throughout the imperial era, every year the beginning of agricultural work was celebrated by a solemn ceremony called the Plowing Festival. "The emperor himself would take a yellow plow attached to a yellow ox (yellow was the...
More posts on China ethnic groups
The Landing Yao Ancestral Festival of July
The Landing Yao Ancestral Festival of July All around China, the seventh month of the lunar calendar is known as the month of the ghosts, because in this month is celebrated the Mid-Year Festival. The Mid-Year Festival has nowadays many variations and it includes a...
We are lucky- A list of free books about the Zhuang
Free books about the Zhuang Fortunately for the lovers of the Zhuang nationality culture and language, there are some books, freely available to all the interested readers. Here, there is a list of the books we know are in this moment free to read and/or download....
The world of Naxi nationality Dongba deities
The Naxi people believe that every object, animal, plant, or natural phenomena has its own spirit. In the Dongba scriptures more than 2,400 spirits can be found. The sky, earth, sun, moon, mountains, water, wind, and even stones are all believed to be animate and...
The Bulang, aborigines of Yunnan
The Bulang are one of the oldest populations in the Southwest of Yunnan Province. They are considered one of the aboriginal inhabitants of this province, where they could have lived for more than two thousand years. They inhabit this mountainous region that forms the...
To marry a goddess in Yunnan (Jinuo nationality)
Pedro Ceinos-Arcones. China's last but one matriarchy: The Jino of Yunnan. 2018 Jinuos’ main religious specialists are bailabao, mopei and zhalai or Blacksmith. The oldest man of the main clan in the village is called zhuoba or mother of the village; the oldest of the...
Childbirth in Naxi culture
The rituals performed at birth suggest that in the Naxi traditional thought the entering of the Sv life god in a person is a gradual process developed during the last term of pregnancy and the first days of life, and that this process is considered complete in a first...














