The Kudzu vine, a necessary plant.
In the last edition of my book on Chinese characters I explained the character 葛 as follows:
gé – kudzu vine. A plant 艹 asked 曷 for its beneficial properties and for its use in making clothes.
And in turn曷 is explained:
hé – how, why? In JGW was a knife刀 that blinds (亡 = 盲) somebody. From blind to beggar. Beggar 匃 (now 丐), is interpreted as a person 人 crouching 勹 who enters a hidden place 亡, or who has none. In the upper part is his mouth 曰 who begs for alms. People asks, how did he get into that situation? As part of other characters it means asking, needing, or gives the idea of a cut.
But today, nobody understands clearly how important this plant was in the ancient culture of China when Chinese characters were created. That is why I share part of one of the poems from the Book of Songs, which is precisely titled 葛覃.
«The ge has spread through the valley.
Large and beautiful are its leaves.
I will cut and cook its long stems.
With its fibers I will weave cloth, some fine and some coarse.
I will dress with them without ever becoming bored.»
And Carmelo Elorduy, the translator and editor of the text, points out, «The leguminous ge was the textile plant par excellence.»
Hopefully this clarification will help to remember this character:
Ceinos Arcones, Pedro. Caracteres Chinos: un aprendizaje fácil basado en su etimología y evolución. Miraguano Ediciones. 2016.
Elorduy, Carmelo. Romancero Chino. Editora Nacional. Madrid. 1986.
More posts on Chinese characters
The magic of Chinese characters The written word, the Chinese characters, have had from their very origin, a magical meaning for the Chinese. There is no doubt that for them a character is not only a symbol of the concept it claims to represent but the object itself....
Chinese idioms One of the most difficult aspects of Chinese is to learn is the so-called idioms or chengyu (成语). In general, they refer to short sentences composed of four characters that allude to some historical fact or literary anecdote from ancient times. Its...
The character chai 拆- dismantle One of the most frequent characters in the urban scenery of the China of the development and the transformation is chai 拆- dismantle. Any walk through the old neighborhoods of most Chinese cities continually led to being confronted...
The Peach, fruit of immortality In my "Manual of Writing Chinese Characters" (1) I hold an opinion contrary to that of most scholars of Chinese characters, and that is that the formation of the so-called picto-phonetic characters responds not only to the composition...
Discovering the tiger and the shaman in Chinese characters. In Chinese skin is pifu (皮肤). In the character pi 皮, which means skin, one can still discover a hand flaying a skin. The character fu 肤, however, is a simplified character, showing us the radical of the...
Chinese character for "snake” The Chinese character to represent the snake has undergone over the centuries a curious evolution that, although seen from the cultural perspective of the XXI century may seem strange, it will not be so much if we remember the symbolism...